RUBRIQUES

   Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com Fichier hébergé par Archive-Host.com


Fichier hébergé par Archive-Host.com


MERE DE L’UNIVERS 


Mère de l'univers !
Ton vent natal d’Albanie
Voyage désormais dans la lumière
A la croisée de nos solitudes.
Ton vent vertical de béatitude
Souffle sur la plaine
A l'effigie de nos ivresses muettes,
Et ton rire chuchoté
Qui transporte les montagnes
De nos libertés confisquées
Par des cris sataniques,
Nés sur le socle affolé
De nos multiples intolérances !


Ismail-Kadare.jpg
Ismail Kadaré
 Colloque International



Fichier hébergé par Archive-Host.com 


Fichier hébergé par Archive-Host.com


Fichier hébergé par Archive-Host.com  
 

POST - SCRIPTUM
SUR LA DICTATURE
Un essai écrit par Vasil Qesari qui raconte l'Albanie totalitaire. (PDF en langue albanaise )

( Një libër mbi totalitarizmin
në ish-Shqiperinë staliniste. 
Klikoni për ta lexuar)

 

 

Fichier hébergé par Archive-Host.com


Ce livre de l'auteur Vasil Qesari, publié en Albanie en mars 2000  et présenté au Salon International du Livre à Paris, raconte l'histoire d'un journaliste albanais, engagé dans un combat pour la liberté et l'indépendance de la presse et de l'information publique dans un pays, connu pour son fanatisme idéologique et le dogmatisme stalinien (Le livre est en format PDF en langue albanaise).


Fichier hébergé par Archive-Host.com

 

Qeparo est le plus beau village de la riviera albanaise. Là sont nés mes ancêtres, là se trouvent les ruines de la maison de mes parents. J' y ai passé les années de mon enfance. Là-bas j’ai découvert pour la première fois la magie de la mer, la beauté des couchers de soleil, le vent du sud plein d’arômes iodés, ainsi que le vent d'hiver, rempli de la fraîcheur des montagnes ...


Fichier hébergé par Archive-Host.com 
VLORA  

Vlora est ma ville natale. Je suis né là, à l’aube d’un jour de novembre, "tombant" sur les mains de une sage-femme italienne. La ville, actuellement a plus de 100.000 habitants et se situe dans la partie du sud-ouest d'Albanie, sur la côte de l'Adriatique... (Clic sur image ! ) 

Fichier hébergé par Archive-Host.com               

LA RIVIERA


La riviera albanaise est la plus belle zone touristique en Albanie. Elle s’étend sur une longueur de 100 km le long du littoral, entre la baie de Vlora et le point méridional le plus extrême de la côte, aux confins avec la Grèce ...

 

 

Appart-louer.JPG

Samedi 3 avril 2010 6 03 /04 /Avr /2010 17:30

n.jpg

  SI TU VIENS

 
Si tu viens, je prendrai tes lèvres dès la porte,
Nous irons sans parler dans l'ombre et les coussins,
Je t'y ferai tomber, longue comme une morte,
Et, passionnément, je chercherai tes seins.

À travers ton bouquet de corsage, ma bouche
Prendra leur pointe nue et rose entre deux fleurs,
Et t'écoutant gémir du baiser qui les touche,
Je te désirerai, jusqu'aux pleurs, jusqu'aux pleurs !

- Or, les lèvres au sein, je veux que ma main droite
Fasse vibrer ton corps - instrument sans défaut -
Que tout l'art de l'Amour inspiré de Sapho
Exalte cette chair sensible intime et moite.

Mais quand le difficile et terrible plaisir
Te cambrera, livrée, éperdument ouverte,
Puissé-je retenir l'élan fou du désir
Qui crispera mes doigts contre ton col inerte !

Lucie Delarue-Mardrus


***
Lucie Delarue-Mardrus, (née à Honfleur 1874 et morte 1945 à Château-Gontier) est une poétesse, romancière, sculptrice, dessinatrice, journaliste et historienne française. Ses parents ayant refusé la main de celle qu’on surnomme "Princesse Amande" au capitaine Philippe Pétain, elle épouse l’orientaliste Joseph-Charles Mardrus. Comme elle était intimement liée à Natalie Barney, Romaine Brooks et Germaine de Castro, son mari dont elle divorcera vers 1915, qui désirait garder intacte la beauté de sa "Princesse Amande", propose à Natalie Barney de lui faire un enfant à sa place. Les écrits de cette auteur prolifique, qui a laissé plus de soixante-dix romans, poèmes, récits, biographies, mémoires, contes, nouvelles, récits de voyage, pièces en vers et pièces de théâtre, révèlent une peintre de la vie intime et de la nature. Elle passera les trois dernières années de sa vie à Château-Gontier où elle s’était retirée en 1942.

Par SIMBAD - Voir les 1 commentaires
Ecrire un commentaire
Mardi 30 mars 2010 2 30 /03 /Mars /2010 14:34

24526_1371918894724_1134306941_1122434_2116126_n.jpg


MON RÊVE FAMILIER

Je fais souvent ce rêve étrange et pénétrant
D'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime,
Et qui n'est, chaque fois, ni tout à fait la même
Ni tout à fait une autre, et m'aime et me comprend.

Car elle me comprend, et mon coeur transparent
Pour elle seule, hélas! cesse d'être un problème
Pour elle seule, et les moiteurs de mon front blême,
Elle seule les sait rafraîchir, en pleurant.

Est-elle brune, blonde ou rousse? Je l'ignore.
Son nom? Je me souviens qu'il est doux et sonore,
Comme ceux des aimés que la vie exila.

Son regard est pareil au regard des statues,
Et, pour sa voix, lointaine, et calme, et grave, elle a
L'inflexion des voix chères qui se sont tues.


Paul Verlaine
(Poèmes saturniens)

Verlaine n'a pas trouvé dans sa vie la femme qu'il cherche. Son existence est onirique, elle est immatérielle, Verlaine ne se souvient même pas de son physique. Il n'est pas question d'une femme en particulier mais de la femme en général. Elle n'est pas nommée parce qu'elle n'a pas d'identité, parce qu'elle reste floue. Par une espèce de paradoxe, le poète crée la figure qu'il évoque. La femme de Verlaine est chargée de mystère. Verlaine fait souvent ce rêve sans préciser depuis combien de temps. La femme dans cette évocation devient un monument d'espoir sculpté dans l'imaginaire. Les verbe aimer et comprendre dévoilent à quel point la condition du poète est difficile et combien il a besoin d'être compris et aimé. Cette quête de la réciprocité devient l'axe du poème. ‘Mon rêve familier’ est l'occasion pour Verlaine d'évoquer la dure condition de poète meurtri par son hyper sensibilité et de parler de lui même. Verlaine s'est caché derrière la femme qui lui apparaît dans son " rêve familier " pour nous concentrer sur son sort et nous faire connaître son drame intérieur.

Par SIMBAD - Voir les 0 commentaires
Ecrire un commentaire
Mardi 30 mars 2010 2 30 /03 /Mars /2010 14:27


24526_1371201836798_1134306941_1119579_473694_n.jpg

TU BRULES MES POÈMES

Tu brûles mes poèmes
En quelle langue sont-ils ?
La langue d’amour n’a point de nom.
Qui brûle l’autre
Ton feu ou mon poème ?


Siham Bouhlal est née en 1966 à Casablanca dans une famille originaire de Fès. Titulaire d'un doctorat en littérature de l'Université Paris-Sorbonne et médiéviste, elle se consacre à la traduction de textes médiévaux (Le livre de brocart ou la société raffinée de Bagdad au Xè siècle, Connaissance de l'Orient, Gallimard 2004), et de poésies arabes classiques et modernes. Son premier recueil, Poèmes bleus, est paru aux éditions Tarabuste en février 2005 ; le second, Songes d'une nuit berbère ou la Tombe d'épines, est paru en 2007 chez Al Manar.

24526_1371200076754_1134306941_1119576_4469013_n.jpg

Simbad avec le poète albanais Primo Shllaku
et la poétesse franco-marocaine Siham Bouhlal

 

Par SIMBAD - Voir les 0 commentaires
Ecrire un commentaire
Mercredi 24 mars 2010 3 24 /03 /Mars /2010 14:56

ma-petite-perle.jpg

PETITE PERLE CRISTALLINE

Petite perle cristalline,
Tremblante fille du matin
Au bout de la feuille de thym,
Que fais-tu sur la colline ?

Avant la fleur, avant l'oiseau,
Avant le réveil de l'aurore,
Quand le vallon sommeille encore
Que fais-tu là sur le coteau ?

Henri Frédéric Amiel
1821 - 1881


Né à Genève en 1821,Henri Frédéric Amiel est le contemporain de Baudelaire et de Flaubert: il n'en connaîtra ni les scandales ni la gloire. Ecrivain suisse d'expression française il a laissé, outre son œuvre de philosophe et de philologue, un monumental 'Journal'. Né à Genève dans une famille protestante, il séjourna en Italie et étudia dans des universités allemandes entre 1843 et 1848. Revenu à Genève, il enseigna à partir de 1849, l’esthétique puis à partir de 1854, la philosophie. Il publia des poèmes, un essai sur Calvin (1878), un autre sur Rousseau (1879), des recueils de critiques influencés par la philosophie allemande idéaliste de Schelling et de Hegel. Son œuvre majeure reste son 'Journal intime' (1847-1881), monument écrit pendant trente-cinq ans sur cent soixante-quinze cahiers d'écoliers, qui fait date dans l'histoire du genre en raison de sa lucidité, de la sincérité de l'introspection, de la minutie des détails qui y sont consignés. Son influence fut importante sur les écrivains du début du XXème siècle.

Par SIMBAD - Voir les 1 commentaires
Ecrire un commentaire
Vendredi 19 mars 2010 5 19 /03 /Mars /2010 21:46
15570898.jpg


QUE MA PAROLE PÈSE SUR LA NUIT


Que ma parole pèse sur la nuit qui passe

Et que s’ouvre toujours la porte par laquelle
Tu es entrée dans ce poème
Porte de ton sourire et porte de ton corps.


Paul Eluard

(Poésie ininterrompue, extrait)



Par SIMBAD - Voir les 0 commentaires
Ecrire un commentaire

Simbad en voyage

 

le-mer.jpg

    
HISTOIRES DE MER


Les histoires de mer ont parcouru le temps. Nous savons bien peu dechose des premiers navigateurs mais la Bible n’est pas avare de récits. Arche de Noë, Jonas, ouverture de la mer Rouge pour laisser passer les Hébreux. Dans l’Odyssée, si Ulysse met tant de temps pour regagner Ithaque après la guerre de Troie, c’est qu’il est très largement victime des pièges que lui tend Poséidon ...
 

 

milleetunenuit.jpg


MILLE ET UNE NUITS


Simbad le marin est l'une des parties des Mille et Une Nuits, vaste recueil de contes élaboré par des générations d'auteurs entre le VIIIe e XIIe siècle. D'origine persane, ces contes se sont enrichis, par la suite, de nombreux apports arabes. Un palais magnifique, une gracieuse mélodie, des parfums enivrants ...


bas1.jpg


VOYAGES DE SIMBAD


Toujours à la recherche d'aventures, Simbad reprend la mer et, comme à l'habitude, son navire s'échoue. Les sauvages nus avec lesquels il se retrouve leur donnent à manger une plante qui leur enlève toute volonté ...


perendim.jpg

REVES ET FANTASMES


Dans le monde occidental en revanche, Les Mille et Une nuits suscitent un incroyable engouement dès leur traduction, nourrissant les rêves et fantasmes des Occidentaux sur l’Orient et stimulant l’imagination des peintres. C’est Antoine Galland qui réalisa, à partir d’une copie arabe, la première traduction en français (1704)
.

Fichier hébergé par Archive-Host.com

 
VOYAGER


"Lorsque tu voyages, tu fais une expérience très pratique de l'acte de renaissance. Tu te trouves devant des situations complètement nouvelles, le jour passe plus lentement et, la plupart du temps, tu ne comprends pas la langue que parlent les gens. Exactement comme un enfant qui vient de sortir du ventre de sa mère. Dans ces conditions, tu te mets à accorder beaucoup plus d'importance à ce qui t'entour parce que ta survie en dépend. Tu deviens plus accessible aux gens car ils pourront t'aider dans des situations difficiles"(Paolo Coelho) ...
  

" Il s’appelle Simbad le Marin et possède une caverne pleine d’or "
( Alexander Dumas "Le Comte de Monte-Cristo" )


***


Mon album photo

.






Créez votre badge

Partager

 
Contact - C.G.U. - Signaler un abus - Articles les plus commentés