Partager l'article ! L’Indépendance de l’Etat Albanais ( 28/11/1912 ): Une carte postale de l’époque représentent l'acte de l’Indépendance d ...


Ismail Kadaré
Colloque International

POST - SCRIPTUM
SUR LA DICTATURE
Un essai - document écrit par Vasil Qesari qui
raconte l'Albanie totalitaire
( PDF en langue albanaise )
( Një libër mbi totalitarizmin
në ish-Shqiperinë staliniste.
Klikoni për ta lexuar )
44 JOUR
TELEBLEU
Ce
livre de l'auteur Vasil Qesari, publié en Albanie en mars 2000 et présenté au Salon International du Livre à Paris, raconte l'histoire d'un journaliste albanais, engagé dans un combat
pour la liberté et l'indépendance de la presse et de l'information publique dans un pays, connu pour son fanatisme idéologique et le dogmatisme stalinien ( Le livre est en format PDF en langue
albanaise ).
Qeparo est le plus beau village de la riviera albanaise. Là sont nés mes ancêtres, là se trouvent les ruines de la maison de mes parents. J' y ai passé les années de mon
enfance. Là-bas j’ai découvert pour la première fois la magie de la mer, la beauté des couchers de soleil, le vent du sud plein d’arômes iodés, ainsi que le vent d'hiver, rempli de la fraîcheur
des montagnes ..
.
Vlora est ma ville natale. Je suis né là, à l’aube d’un jour de novembre, "tombant" sur les mains de une sage-femme italienne. La ville, actuellement a plus de 100.000 habitants et se situe dans la partie du sud-ouest d'Albanie, sur la côte de l'Adriatique...( Clic sur image ! )
LA RIVIERA
La riviera albanaise est la plus belle zone touristique en Albanie. Elle s’étend sur une longueur de 100 km le long du littoral, entre la baie de Vlora et le point méridional le plus extrême de
la côte, aux confins avec la Grèce ...

Une carte postale de l’époque représentent l'acte de l’Indépendance de l’Etat Albanais
ISMAIL QEMAL BEY VLORA
DANS UNE CARTE POSTALE INCONNUE
( La première carte postale dédiée à l’acte d'Indépendance de l’Albanie )
de Vasil QESARI
J’ai reçu cette photo de mon ami Dionis Qirixidhi qui vit à Athènes (Grèce). Il s’agit de la première carte postale jamais connue qui commémore l’acte de proclamation de l’Indépendance de l’état
albanais, après cinq siècles de domination turque. Vraisemblement, il s’agit d’un graphisme réalisé par un peintre autrichien, lequel a peut-être été inspiré par la fête et l’événement qui se
sont déroulés dans la ville de Vlora, le 28 novembre 1912.
Sur la carte, on voit justement cette atmosphère de fête. Au premier plan, on voit six personnes sur un balcon. Au centre, se trouve le diplomate et grand patriote albanais Ismail Qemal Bey Vlora, ancien ministre des affaires étrangères et ancien député du parlement turc. C’est lui, l’auteur de l’Indépendance albanaise ! On le voit, parlant au peuple, donnant la bonne nouvelle de ce grand événement historique. Des deux cotés se trouvent deux hauts dignitaires religieux : à gauche, l’imam Haxhi Muhameti et à droite, le prêtre orthodoxe Marko Moçka. Parmi l’ensemble des représentants des régions de l’Albanie présents au Congrès National pour l’Indépendance, participaient un haut dignitaire catholique, Dom Nikollë Kaçori, et aussi Baba Selimi de Tepelenë, le chef de la secte Bektâchî, particulièrement répandue en Albanie centrale.
Sur la carte postale, on voit aussi le timbre. Il s’agit de la première série émise par les Postes Albanaises, fondées par décret spécial par le gouvernement provisoire. En fait, il s’agit d’un timbre des postes turques, "déguisé" en timbre albanais, avec la demi-lune musulmane tamponnée d'un aigle bucéphale, de couleur noire.
Le timbre porte le cachet du Bureau de la Poste de la ville de Vlora et est daté du ** janvier 1913 (la date du jour, sur cette carte postale, n’est pas visible). On ne sait pas qui a été l’auteur de cette carte postale unique et jamais connue auparavant ; on ne sait pas où elle a été imprimée, où elle a été vendue etc. On sait seulement qu'il s’agit de la première carte postale albanaise, écrite d'un texte en langue allemande et envoyée à Vienne par un citoyen autrichien qui, on ne sait pour quelle raison, se trouvait à Vlora justement le jour de la proclamation de l’indépendance albanaise …
HISTOIRES DE
MER
Les histoires de mer ont parcouru le temps. Nous savons bien peu dechose des
premiers navigateurs mais la Bible n’est pas avare de récits. Arche de Noë, Jonas, ouverture de la mer Rouge pour laisser passer les Hébreux. Dans l’Odyssée, si Ulysse met tant de temps pour
regagner Ithaque après la guerre de Troie, c’est qu’il est très largement victime des pièges que lui tend Poséidon ...
MILLE ET UNE NUITS
Simbad le marin est l'une des parties des Mille et Une Nuits, vaste recueil de contes
élaboré par des générations d'auteurs entre le VIIIe e XIIe siècle. D'origine persane, ces contes se sont enrichis, par la suite, de nombreux apports arabes. Un palais magnifique, une gracieuse
mélodie, des parfums enivrants ...
VOYAGES DE SIMBAD
Toujours à la recherche
d'aventures, Simbad reprend la mer et, comme à l'habitude, son navire s'échoue. Les sauvages nus avec lesquels il se retrouve leur donnent à manger une plante qui leur enlève toute volonté
...

REVES ET FANTASMES
Dans le monde occidental en revanche, Les Mille et Une nuits suscitent un incroyable engouement dès leur traduction, nourrissant les
rêves et fantasmes des Occidentaux sur l’Orient et stimulant l’imagination des peintres. C’est Antoine Galland qui réalisa, à partir d’une copie arabe, la première traduction en français
(1704).
VOYAGER