Partager l'article ! Poètes français - Arthur Rimbaud: Arthur RIMBAUD ( 1854 - 1891 ) Jeta e Arthur Rimbaud ( Artyr Rembo ) është tepë ...


Ismail Kadaré
Colloque International

POST - SCRIPTUM
SUR LA DICTATURE
Un essai - document écrit par Vasil Qesari qui
raconte l'Albanie totalitaire
( PDF en langue albanaise )
( Një libër mbi totalitarizmin
në ish-Shqiperinë staliniste.
Klikoni për ta lexuar )
44 JOUR
TELEBLEU
Ce
livre de l'auteur Vasil Qesari, publié en Albanie en mars 2000 et présenté au Salon International du Livre à Paris, raconte l'histoire d'un journaliste albanais, engagé dans un combat
pour la liberté et l'indépendance de la presse et de l'information publique dans un pays, connu pour son fanatisme idéologique et le dogmatisme stalinien ( Le livre est en format PDF en langue
albanaise ).
Qeparo est le plus beau village de la riviera albanaise. Là sont nés mes ancêtres, là se trouvent les ruines de la maison de mes parents. J' y ai passé les années de mon
enfance. Là-bas j’ai découvert pour la première fois la magie de la mer, la beauté des couchers de soleil, le vent du sud plein d’arômes iodés, ainsi que le vent d'hiver, rempli de la fraîcheur
des montagnes ..
.
Vlora est ma ville natale. Je suis né là, à l’aube d’un jour de novembre, "tombant" sur les mains de une sage-femme italienne. La ville, actuellement a plus de 100.000 habitants et se situe dans la partie du sud-ouest d'Albanie, sur la côte de l'Adriatique...( Clic sur image ! )
LA RIVIERA
La riviera albanaise est la plus belle zone touristique en Albanie. Elle s’étend sur une longueur de 100 km le long du littoral, entre la baie de Vlora et le point méridional le plus extrême de
la côte, aux confins avec la Grèce ...
Arthur RIMBAUD
( 1854 - 1891 )
Jeta e Arthur Rimbaud ( Artyr Rembo ) është tepër komplekse. Ajo ka qene plot kërkime intelektuale dhe mohime ( nenën, gratë, ligjet, borgjezinë e bile edhe bindjet poetike ), takime me njerëz te shquar. Ishte njeri me fuqi te madhe krijuese, kureshtje dhe shije letrare, plot endje, aventura dhe prirje drejt se resë. "Duhet me qenë modern - thosh ai - duke thyer rregullat në të gjitha kuptimet". Rimbaud, pararendësi ! E sidomos i surealizmit ! Ai e pat kuptuar shume herët jetën dhe ekzistencën e vet. Idealist ne fillimet e saj, ai ëndërronte te ndryshonte mënyrën e te shkruarit te poezisë se atëhershme. Këtë donte se pari ta bënte me poezinë e tij.
Me dëshirën për te shkuar drejt se panjohurës, ai jetoi pak kohe me Verlaine, i madhi, shume i madhi poet - me shpresën se kështu do te mund te njihte poezinë e tij moderne si edhe famën e mjediseve te poeteve parnasiane. Rimbaud - djalosh fshatar, i pagdhendur, provokator dhe i mbajtur jo pastër e, megjithatë, pretendues ne kulm, nuk arriti dot te binte ne sy, përkundrazi u përbuz edhe pse per kohen pat një fare konsiderate për talentin e tij. Duke jetuar një epoke me plot tronditje politike e shoqërore ( pushtimi nga prusianet, revolta e Komunarëve, rreziku i kryerjes se shërbimit te detyruar ushtarak - një ankth gjithmone torturues për te - ai vendosi te arratisej. Te ikte sa me larg, larg gjer ne zhdukje, me pikësynimin qe te punonte diku punëtor krahu apo te merrej me tregti qofte edhe ne fund te botes.
Për te kuptuar Arthur Rimbaud duhet lexuar poezitë e tij. Aty mësohet dëshira e tij për arratisje,
dëshirat e tij pa fund, paqendrushmeria e tij, dëshira për t'u përballur me gjithçka: me njerëzit, kohen, ngjarjet. Duke kryer shpesh akte prej te luajturi nga mëndte. Ne jetën e tij, pati pak femra. Me tepër takime grindjesh a banalitete se sa dashuri. Ato qene : e ëma, Mathilde Mauté ( gruaja e re ne moshe e Verlaine), gruaja abisinase me te cilat dukej se pat jetuar disa muaj ne Aden. Ne jetën e tij pat edhe femra te tjera, pa dyshim, shoqet e klasës, prostitutat e Harderwijk dhe gra te tjera qe takoi me pas ne Arabi dhe Abisini, ku mori edhe sifilizin. Pastaj, ne fund te jetës se tij ca histori me infermieret e spitalit te Marsejës, ku edhe dha shpirt.
Thelbi i jetës se tij është shkurt ky. Ai ishte një djalosh nga krahina e Ardenes ( France ), i cili shkroi vargje te mrekullueshme, vargje te papare e shume prekës. Një poet i ri qe nisi te shkruaje me një stil te panjohur nga ai i kohës qe jetoi. I zhgënjyer nga fakti qe poezia e tij nuk vlerësohej nga njerëzit e shquar te letrave, panjohur kurrë as me te voglën mirënjohje për krijimtarinë e tij, ai
shkroi një nga veprat e tij me te mira te poezisë franceze: "Një stine ne ferr" (Une Saison en Enfer). Rimbaud e braktisi boten qe e rrethonte. E braktisi shpejt, nuk ishte as njëzete vjeç kur u nis ne udhëtim neper bote : ne këmbe, ne tren, me anije. Duke bere pune nga me te ndryshmet, here mashtrues e here trafikant. Duke kërkuar te njihte rruge te reja ne punë e fitim. Duke e braktisur krejtësisht poezinë, te cilën ai e pat botuar ne France me ndihmën financiare te se ëmës, me 1873, Rimbaud përfundoi rrugëve e shkretëtirave ne Harrar e Aden. Vdiq i sëmurë nga kanceri, ne spitalin e Marsejës, nene kujdeset e së motrës. Ishte vetem 37 vjeç. U varros në Francë, ndërkohe qe kish lenë amanet të prehej në Crater, në Aden.
Varret e Arthur Rimbaud, nenes, gjyshit dhe motrave.
Arthur RIMBAUD
La vie d'Arthur Rimbaud est riche et complexe. Elle est jalonnée d'études scolaires et de recherches intellectuelles, de rejets (sa mère, les femmes, les lois, les bourgeois et les conventions même poétiques, etc.), de rencontres avec des hommes plus ou moins remarquables, de forces créatrices, de curiosités et de goûts culturels, d'errances et de tentations nouvelles. : "Il faut être moderne, à travers le dérèglement de tous les sens". Rimbaud, le précurseur ! Et notamment du surréalisme, a très tôt compris la vie et son existence futile, fragile, puérile. Idéaliste à ses débuts (le Dormeur du Val...), il comptait changer le monde avec l'écriture à la mode, Sa poésie. Utilisant relations et contacts avisés, il se tourna vers Verlaine, le grand, le très grand poète moderne, en espérant reconnaissance et célébrité du cercle parnassien. Boudeur, grossier, provocateur et sale, prétentieux peut-être, il ne réussit qu'à se faire détester, malgré la considération d?un certain talent, d'ailleurs habillement représenté dans le tableau de Fantin-Latour ( imposé par Verlaine, qui ne le fit poser que quelques minutes.).Verlaine-Rimbaud couple endiablé épris de passion mutuelle et folle. Rimbaud profita de Verlaine, certes, mais nous devons à ces deux là les plus belles écritures poétiques de la fin du XIX es. ( On pourra citer Beaudelaire ). La poésie rimbaldienne ne dura que cinq petites années. Dans une période politique et sociale tumultueuse et complexe (invasion des Prussiens, révolte des Communards, risque d'enrôlement obligatoire - véritable obsession de Rimbaud jusqu'à ses derniers jours), et réalisant que cette spirale infernale ne servait à rien, il décida de fuir, de partir toujours plus loin, jusqu?à épuisement, au bout de ses idées de travailleur de force et de commerçant du bout du monde ("il faut gagner son pain", disait sa mère). Il faut lire les poèmes d'Arthur. On y comprend bien sa fuite en avant, son désir d'absolu, son instabilité permanente, à vouloir se confronter à tout : aux gens, aux temps, aux lieux, aux événements, parcourant sans cesse dans ses désirs fous et ses actions, des allers et retours insensés. Avec souvent un retour dans les Ardennes, chez sa mère qui vivait avec sa soeur. Bien peu de femmes ont été dans sa vie : jonchée de relations conflictuelles ou semble-t'il banales : sa mère, Mathilde Mauté (la jeune femme de Verlaine), la femme abyssine avec laquelle il semble avoir vécu quelques mois à Aden. D'autres l'ont entouré, amies et petites camarades de classe, prostituées à Harderwijk (garnison hollandaise en instance de départ pour Java), en Arabie et en Abyssinie, sans doute où très vite il aurait contracté la syphilis. Puis plus tard à la fin de sa vie des infirmières à l'Hôpital de
J-M B.
HISTOIRES DE
MER
Les histoires de mer ont parcouru le temps. Nous savons bien peu dechose des
premiers navigateurs mais la Bible n’est pas avare de récits. Arche de Noë, Jonas, ouverture de la mer Rouge pour laisser passer les Hébreux. Dans l’Odyssée, si Ulysse met tant de temps pour
regagner Ithaque après la guerre de Troie, c’est qu’il est très largement victime des pièges que lui tend Poséidon ...
MILLE ET UNE NUITS
Simbad le marin est l'une des parties des Mille et Une Nuits, vaste recueil de contes
élaboré par des générations d'auteurs entre le VIIIe e XIIe siècle. D'origine persane, ces contes se sont enrichis, par la suite, de nombreux apports arabes. Un palais magnifique, une gracieuse
mélodie, des parfums enivrants ...
VOYAGES DE SIMBAD
Toujours à la recherche
d'aventures, Simbad reprend la mer et, comme à l'habitude, son navire s'échoue. Les sauvages nus avec lesquels il se retrouve leur donnent à manger une plante qui leur enlève toute volonté
...

REVES ET FANTASMES
Dans le monde occidental en revanche, Les Mille et Une nuits suscitent un incroyable engouement dès leur traduction, nourrissant les
rêves et fantasmes des Occidentaux sur l’Orient et stimulant l’imagination des peintres. C’est Antoine Galland qui réalisa, à partir d’une copie arabe, la première traduction en français
(1704).
VOYAGER