<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

		<link rel="hub" href="http://overblog.superfeedr.com" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
		<link rel="self" href="http://www.simbadi.com/rss-articles.xml" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" />
	
    <title><![CDATA[SIMBAD (NOTES & REFLEXIONS ( Shënime & Refleksione ))]]></title>
    <link>http://www.simbadi.com/categorie-480685.html</link>
    <description>Les derniers articles publiés dans la catégorie &quot;NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )&quot; du blog &quot;SIMBAD&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/19/69/68/avatar-blog-1252971-tmpphptmx7z1.jpg</url>
        <title><![CDATA[SIMBAD (NOTES & REFLEXIONS ( Shënime & Refleksione ))]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/categorie-480685.html</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Wed, 08 Feb 2012 16:51:04 +0100</pubDate>    <lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 16:51:04 +0100</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2012 www.simbadi.com</copyright>            <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Il faut rêver - Octavio PAZ]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-il-faut-rever---octavio-paz-96610565.html</link>        <description><![CDATA[<p>
    <img width="500" src="http://img.over-blog.com/500x375/0/19/69/68/Ilustrime-artikujsh/shkrime---poezi/Octavio-Paz--1.jpg" alt="Octavio-Paz--1.jpg" height="375" class="noAlign">
  </p>
  <p>
    (photo Vasil Qesari)
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Il faut rêver à haute voix, il faut chanter jusqu'à ce que le chant s'enracine, tronc, branches, oiseaux, astres, chanter
    jusqu'à ce que le chant engendre et que sourde de la côte du dormeur l'épi rouge de la résurrection, l'eau de la femme, la source pour boire et se voir et se reconnaître et se reprendre, la
    source pour se savoir homme, l'eau qui se parle à elle même dans la nuit et nous nomme de notre nom... la vie et la mort ne sont pas des mondes contraires, nous sommes une seule tige avec des
    fleurs jumelles, il faut désenterrer la parole perdue, rêver vers l'intérieur vers l'extérieur, déchiffrer le tatouage de la nuit et regarder midi dans les yeux, lui arracher son masque, se
    baigner dans le soleil et manger les fruits de la nuit, épeler l'écriture de l'étoile et du fleuve, écouter ce que disent le sang et la marée,la terre et le corps, revenir au point de
    départ...</span><br>
    <span style="font-size: 12pt; color: #ccffff; font-family: book antiqua,palatino;">OCTAVIO PAZ</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 08 Jan 2012 17:29:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">ab59b72a8cbef3e1117a59bb7c76e5a2</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-il-faut-rever---octavio-paz-96610565-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Au commencement était le Verbe ...]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-au-commencement-etait-le-verbe-69423948.html</link>        <description><![CDATA[<p>
    <img src="http://img.over-blog.com/500x386/0/19/69/68/Foto-per-shkrimet/dieu.jpg" class="noAlign" alt="dieu.jpg" width="427" height="329"><span style="color: #ccffff;">(photo Vasil Qesari)</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: 12pt; color: #ffff99;">Au commencement était le Verbe et le Verbe était Dieu ... Comment les langues ont-elles été instituées ? L’idée
    selon laquelle, un premier homme aurait rompu par son verbe le silence primitif, est vraisemblablement une fiction. L’origine des langues semble se confondre avec l’origine de l’homme, et c’est
    ce que nous laisse entendre, cette citation du Prologue de l’Evangile de St Jean:&nbsp;</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <strong><span style="font-family: book antiqua,palatino; font-size: 12pt; color: #ccffff;">Au commencement était le Verbe et le Verbe était Dieu.</span></strong>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Mar 2011 08:15:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">ff1cdd78ad9cceda146a624fe0abfbd2</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-au-commencement-etait-le-verbe-69423948-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Ulysse vers Ithaque]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-ulysse-vers-ithaque-69294070.html</link>        <description><![CDATA[<h6 class="uiStreamMessage" style="text-align: justify;">
    <span class="messageBody" style="font-size: 14pt;"><img src="http://img.over-blog.com/500x393/0/19/69/68/poete---poezi/bruillard-1.jpg" class="noAlign" alt="bruillard-1.jpg" width="436" height=
    "342"><span style="font-size: 12pt;">(photo Vasil Qesari)</span></span>
  </h6>
  <p>
    <span class="messageBody" style="font-size: 14pt;"><br></span>
  </p>
  <h6 class="uiStreamMessage" style="text-align: justify;">
    <span class="messageBody" style="font-size: 14pt; color: #ccffff;">Est-ce la tentative de réalisation de l’objectif qui compte ou l’objectif lui-même ? Est-ce Ithaque ou le voyage d’Ulysse vers
    Ithaque qui compte ? Nous savons que les objectifs sont toujours éphémères et que même s’ils sont atteints, ils sont renverses et différencies par la suite. Ce qui compte, ce n’est pas Ithaque
    mais le voyage<span class="text_exposed_hide">...</span> <span class="text_exposed_show">d’Ulysse vers Ithaque. L’expérience, l’effort, le rêve !</span></span>
  </h6>
  <p>
    <span class="messageBody" style="font-size: 14pt; color: #ccffff;"><span class="text_exposed_show"><br></span></span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Mon, 14 Mar 2011 12:42:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">2f72ff83ef84f7965e6c9b110b84b6e9</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-ulysse-vers-ithaque-69294070-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[L'art - Fernando Pessoa]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-l-art---fernando-pessoa-68355677.html</link>        <description><![CDATA[<h6 class="uiStreamMessage" style="text-align: justify;">
    <span class="messageBody" style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;"><span style="color: #ccffff;"><img width="332" src=
    "http://img.over-blog.com/332x500/0/19/69/68/Foto-per-shkrimet/portugal.jpg" alt="portugal.jpg" height="500" class="noAlign"></span><br>
    <span class="messageBody" style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;"><span style="color: #ccffff;">Portugal (photo Vasil Qesari)<br></span></span><br></span>
  </h6>
  <h6 class="uiStreamMessage" style="text-align: justify;">
    <span class="messageBody" style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">"Par le mot art, il faut entendre tout ce qui est cause de plaisir sans pour autant nous appartenir : la
    trace d'un passage, le sourire offert à quelqu'un d'autre, le soleil couchant, le poème, l'univers objectif. Posséder c'est perdre. Sentir sans posséder, c'est conserver, parce que c'est extraire
    de cha<span class="text_exposed_show">que chose son essence".<br>
    <span style="font-size: 14pt; color: #ccffff;"><br>
    (Fernando Pessoa)</span></span></span>
  </h6>
  <p>
    &nbsp;
  </p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 01 Mar 2011 15:01:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">12927954e1592dbfa1141e7d45af76b9</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-l-art---fernando-pessoa-68355677-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Le Messager - Arthur Rimbaud]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-le-messager---arthur-rimbaud-67309323.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Le passage de Rimbaud ici-bas est une des aventures les plus extraordinaires qui soient arrivées à l’humanité. Comme on vient
    interroger, dans le pays ou il s’est passé, les témoins d’un grand miracle, de même nous recueillons avec une humble avidité tous les renseignements sur la vie terrestre de ce Messager. Un
    messager qui avait oublié le mot de sa mission et qui faisait n’importe quels signes.</span><br>
    <span style="font-size: 12pt; color: #ccffff; font-family: book antiqua,palatino;">Jacques Rivière, février 1913</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>
  <p>
    <img width="422" src="http://img.over-blog.com/385x500/0/19/69/68/charles-baudelaire/Arthur-R-jpg" alt="Arthur-R-jpg" height="469" class="noAlign">
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;">... et soudain - à l'angle d'une petite rue - j'ai rencontré Arthur Rimbaud ...</span><br>
    <span style="font-size: 12pt; color: #ccffff;">(Charleville - photo Vasil Qesari - janvier 2011)</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Wed, 16 Feb 2011 09:22:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">f4a12634628f31b738f98a6d53d66e16</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-le-messager---arthur-rimbaud-67309323-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Alchimie du Verbe - Arthur Rimbaud]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-alchimie-du-verbe---arthur-rimbaud-66727153.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
    <img width="385" src="http://img.over-blog.com/385x500/0/19/69/68/charles-baudelaire/Arthur-Rimbaud.jpg" alt="Arthur-Rimbaud.jpg" height="500" class="noAlign">
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    ... et soudain - à l'angle d'une petite rue - j'ai rencontré Arthur Rimbaud ...
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    (Charleville - photo Vasil Qesari)
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    &nbsp;<br>
    <span style="font-size: 18pt; color: #ccffff; font-family: book antiqua,palatino;">ALCHIMIE DU VERBE</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">À moi. L'histoire d'une de mes folies.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Depuis longtemps je me vantais de posséder tous les paysages possibles, et trouvais dérisoires les célébrités de la peinture et
    de la poésie moderne.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">J'aimais les peintures idiotes, dessus de portes, décors, toiles de saltimbanques, enseignes, enluminures populaires ; la
    littérature démodée, latin d'église, livres érotiques sans orthographe, romans de nos aïeules, contes de fées, petits livres de l'enfance, opéras vieux, refrains niais, rythmes naïfs.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Je rêvais croisades, voyages de découvertes dont on n'a pas de relations, républiques sans histoires, guerres de religion
    étouffées, révolutions de mœurs, déplacements de races et de continents : je croyais à tous les enchantements.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">J'inventai la couleur des voyelles ! - A noir, E blanc, I rouge, O bleu, U vert. - Je réglai la forme et le mouvement de chaque
    consonne, et, avec des rythmes instinctifs, je me flattai d'inventer un verbe poétique accessible, un jour ou l'autre, à tous les sens. Je réservais la traduction.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Ce fut d'abord une étude. J'écrivais des silences, des nuits, je notais l'inexprimable. Je fixais des vertiges.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ccffff; font-family: book antiqua,palatino;">Arthur RIMBAUD</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Tue, 08 Feb 2011 17:40:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">c1e0a50d7f3d77b0f217808bf5e1299d</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-alchimie-du-verbe---arthur-rimbaud-66727153-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Recette de Femme - Vinicius de Moraes]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-recette-de-femme-vinicius-de-moraes-65534321.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">&nbsp;</span> <img width="414" src="http://img.over-blog.com/500x475/0/19/69/68/Foto-per-shkrimet/Vinicius-de-Moraes.jpg" alt=
    "Vinicius-de-Moraes.jpg" height="425" class="noAlign">
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 18pt; color: #ccffff; font-family: book antiqua,palatino;">RECETTE DE FEMME</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Que les très laides me pardonnent mais la beauté est fondamentale. Il faut dans tout cela qu'il y ait quelque chose d'une fleur,
    quelque chose d'une danse, quelque chose de haute couture dans tout cela (ou alors que la femme se socialise élégamment en bleu comme dans la République Populaire Chinoise). Il n'y a pas de moyen
    terme. Il faut que tout soit beau. Il faut que, tout à coup on ait l'impression de voir une aigrette à peine posée, et qu'un visage acquière de temps en temps cette couleur que l'on ne rencontre
    qu'à la troisième minute de l'aurore.</span><br>
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Il faut que tout cela soit sans être, mais que cela se reflète et s'épanouisse dans le regard des hommes. Il faut, il faut
    absolument que tout soit beau et inespéré. Il faut que des paupières closes rappellent un vers d'Éluard, et que l'on caresse sur des bras quelque chose au delà de la chair : et qu'au toucher ils
    soient comme l'ambre d'un crépuscule. Ah, laissez-moi vous dire qu'il faut que la femme qui est là, comme la corolle devant l'oiseau soit belle, ou qu'elle ait au moins un visage qui rappelle un
    temple ; et qu'elle soit légère comme un reste de nuage : mais que ce soit un nuage avec des yeux et des fesses. Les fesses c'est très important. Les yeux, inutile d'en parler, qu'ils regardent
    avec une certaine malice innocente.</span><br>
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Une bouche fraîche (jamais humide), mobile, éveillée, et aussi d'une extrême pertinence. Il faut que les extrémités soient
    maigres, que certains os pointent, surtout la rotule, en croisant les jambes et les pointes pelviennes lors de l'enlacement d'une taille mobile. Très grave toutefois est le problème des salières
    : une femme sans salières est comme une rivière sans ponts. Il est indispensable qu'il y ait une hypothèse de petit ventre, et qu'ensuite la femme s'élève en calice et que ses seins soient une
    expression gréco-romaine, plus que gothique ou baroque et qu'ils puissent illuminer l'obscurité avec une force d'au-moins 5 bougies. Il faut absolument que le crâne et la colonne vertébrale
    soient légèrement visibles et qu'il existe une grande étendue dorsale...</span><br>
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Que les membres se terminent comme des hampes, mais qu'il y ait un certain volume de cuisses. Qu'elles soient lisses, lisses
    comme des pétales et couvertes du duvet le plus doux, cependant sensible à la caresse en sens contraire. Les longs cous sans nul doute sont préférables de manière à ce que la tête donne parfois
    l'impression de n'avoir rien à voir avec le corps et que la femme ne rappelle pas les fleurs sans mystère. Les pieds et les mains doivent contenir des éléments gothiques discrets. La peau doit
    être fraîche aux mains, aux bras, dans le dos et au visage mais les concavités et les creux ne doivent jamais avoir une température inférieure à 37° centigrades, capables, éventuellement, de
    provoquer des brûlures du l er degré.</span><br>
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Les yeux, qu'ils soient de préférence grands et d'une rotation au moins aussi lente que celle de la terre ; qu'ils se placent
    toujours au delà d'un mur invisible de passion qu'il est nécessaire de dépasser. Que la femme, en principe, soit grande ou, si elle est petite, qu'elle ait l'altitude mentale des hautes
    cimes.&nbsp; Ah, que la femme donne toujours l'impression que si ses yeux se ferment en les ouvrant, elle ne serait plus présente avec son sourire et ses intrigues. Qu'elle surgisse, qu'elle ne
    vienne pas, qu'elle parte, quelle n'aille pas. E Et qu'elle possède un certain pouvoir de rester muette subitement, et de nous faire boire le fiel du doute.</span><br>
    <span style="font-size: 12pt; font-family: book antiqua,palatino;">Oh, surtout qu'elle ne perde jamais, peu importe dans quel monde , peu importe dans quelles circonstances, son infinie
    volubilité d'oiseau, et que caressée au fond d'elle-même, elle se transforme en fauve sans perdre sa grâce d'oiseau; et qu'elle répande toujours l'impossible parfum ; et qu'elle distille toujours
    le miel enivrant ; et qu'elle chante toujours le chant inaudible de sa combustion et qu'elle ne cesse jamais d'être l'éternelle danseuse de l'éphémère ; et dans son incalculable imperfection
    qu'elle constitue la chose la plus belle et la plus parfaite de toute l'innombrable création.</span><br>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 14pt; color: #ffcc99;"><strong><span style="font-family: book antiqua,palatino;">Vinicius de Moraes</span></strong></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #ccffff; font-family: book antiqua,palatino;">Marcus Vinícius da Cruz de Melo Moraes de son nom complet, mais souvent appelé Vinícius tout court, ou le petit
    poète (19 octobre 1913 à Rio de Janeiro - 9 juillet 1980), était un personnage clef de la musique brésilienne contemporaine. Comme poète il a écrit les paroles de nombre de chansons devenues des
    classiques. Mais on lui doit aussi quelques mélodies et il se fit l'interprète de ses chansons. C'était en outre une personnalité très dynamique qui a encouragé de nombreux artistes à s'engager
    dans la chanson populaire de qualité.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 22 Jan 2011 16:51:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">017584380b5e95d7c9c03ebbb7bbbfbf</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-recette-de-femme-vinicius-de-moraes-65534321-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Mer - Sophia de Mello Breyner Andresen]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-mer---sophia-de-mello-breyner-andresen-60285575.html</link>        <description><![CDATA[<p>
    <img width="228" src="http://img.over-blog.com/228x600/0/19/69/68/Ilustrime-artikujsh/MER---Sophia-de-Mello-Breyner-Andresen.jpg" alt="MER - Sophia de Mello Breyner Andresen" height="600" class=
    "noAlign"><br>
    <span style="font-size: 12pt;">(Vlora - photo Vasil Qesari)</span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 24pt; color: #ccffff;">MER</span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt;">De tous les lieux du monde</span><br>
    <span style="font-size: 12pt;">J’aime d’un amoure plus fort et plus profond</span><br>
    <span style="font-size: 12pt;">Cette plage-là, extasiée et nue,</span><br>
    <span style="font-size: 12pt;">Où j’épousai la mer, le vent et la lune</span>
  </p>
  <p>
    <span style="font-size: 12pt; color: #ccffff;">Sophia de Mello Breyner Andresen</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 10pt;">Sophia de Mello Breyner Andresen (Porto, 1919 - Lisbonne, 2004) est une des plus importantes poétesses portugaises du XXe siècle. Distinguée par le prix Camões en
    1999, elle est la première femme portugaise à avoir reçu le plus important prix de littérature de langue portugaise.&nbsp; Née à Porto dans une famille aristocratique, elle a vécu à&nbsp;
    Lisbonne. Engagée politiquement à gauche, elle a joué un rôle de premier&nbsp; plan dans les combats qui ont permis l'instauration de la démocratie au&nbsp; Portugal. Poète avant tout (elle a
    publié son premier recueil, Poesia,&nbsp; en 1944), cette "grande dame de la littérature portugaise" est aussi&nbsp; l'auteur de nouvelles et récits pour la jeunesse qui, par leur richesse&nbsp;
    et leur beauté formelle, séduisent les lecteurs de tout âge. En 1946, elle a épousé le journaliste, politicien et avocat Francisco Sousa Tavares.</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 04 Nov 2010 14:43:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">ad98114ebcc24ebb90df6738ae3bb53e</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-mer---sophia-de-mello-breyner-andresen-60285575-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Paul Eluard - A la fenêtre]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-paul-eluard---a-la-fenetre-60285245.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
    <img width="385" src="http://img.over-blog.com/332x500/0/19/69/68/Ilustrime-artikujsh/A-la-fenetre---Paul-Eluard.jpg" alt="A-la-fenetre---Paul-Eluard.jpg" height="526" class="noAlign"><br>
    <span style="font-size: 12pt;">(photo Vasil Qesari)</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 18pt; color: #ccffff;">A LA FENÊTRE</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;">Je n’ai pas toujours eu cette sûreté, ce pessimisme qui rassure&nbsp; les meilleurs d’entre nous. Il fut un temps où mes amis riaient de moi.&nbsp; Je n’étais pas
    la maître de mes paroles. Une certaine indifférence. Je&nbsp; n’ai pas toujours bien su ce que je voulais dire, mais, le plus souvent,&nbsp; c’est que je n’avais rien à dire. La nécessité de
    parler et le désir de&nbsp; n’être pas entendu. Ma vie ne tenant qu’à un fil. Il fut un temps où je ne semblais rien comprendre. Mes chaînes flottaient sur l’eau.Tous mes désirs sont nés de mes
    rêves. Et j’ai prouvé mon amour avec&nbsp; des mots. A quelle créature fantastique me suis-je confié, dans quel&nbsp; monde douloureux et ravissant mon imagination m’a-t-telle enfermé ? je&nbsp;
    suis sûr d’avoir été aimé dans le plus mystérieux des domaines, le mien.&nbsp; Le langage de mon amour n’appartient pas au langage humain, mon corps&nbsp; humain ne touche pas à la chair de mon
    amour. Mon imagination amoureuse&nbsp; et toujours assez constante et assez haute pour que nul ne puisse tenter&nbsp; de me convaincre d’erreur.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt; color: #ccffff;">Paul Eluard</span>
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 04 Nov 2010 14:38:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">8af7678f7e1a54cf6ed4468b94d72a51</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-paul-eluard---a-la-fenetre-60285245-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Felix Nussbaum - Hommage]]></title>
        <link>http://www.simbadi.com/article-felix-nussbaum---hommage-60284050.html</link>        <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;"><img width="432" src="http://img.over-blog.com/450x500/0/19/69/68/Ilustrime-artikujsh/Dans-le-camp.jpg" alt="Dans-le-camp.jpg" height="492" class="noAlign"></span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 10pt; color: #ccffff;">(Dans le camp - peinture de Felix Nussbaum - 1044)</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;">Felix Nussbaum (Osnabrück, Allemagne, 11 décembre 1904 - Auschwitz-Birkenau, 2 août 1944) est un peintre allemand que l'on rattache habituellement au courant de la
    Nouvelle Objectivité (Neue Sachlichkeit). Son travail s'inspire également des oeuvres de Giorgio de Chirico, d'Henri Rousseau et de Van Gogh.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;">Qui est Felix Nussbaum ? Son oeuvre a été redécouverte tardivement. On le connaît mal en France. Sa peinture n’y a jamais été montrée, sinon dans l’exposition Face
    à l’histoire, au Centre Pompidou (1996). Le MAHJ présente première rétrospective de son oeuvre hors de l’Allemagne et des États-Unis. A travers 40 peintures et 19 dessins, elle rassemble les
    oeuvres les plus importantes et les plus spectaculaires de l’artiste ; la plupart d’entre elles sont conservées dans la Felix-Nussbaum- Haus, musée que lui a consacré Osnabrück – Basse-Saxe –, sa
    ville natale, accomplissant ainsi sa volonté : "Si je meurs, ne laissez pas mes peintures me suivre, mais montrez-les aux hommes."</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;">Il est un peintre moderne allemand, formé au temps de la Nouvelle Objectivité et au contact des avant-gardes européennes des premières décennies du XXe siècle,
    notamment la pittura metafisica italienne, le surréalisme international, références qui l’unissent à quelques uns de ses contemporains : Max Beckmann, Otto Dix, ou John Heartfield. Mais avant
    tout, il incarne de façon saisissante le parcours d’un artiste que sa condition de juif persécuté ne laissera jamais en repos. Ce bourgeois juif allemand, d’une famille honorable, au talent
    soutenu par son père et reconnu par ses pairs, espoir de la jeune peinture, se retrouve, un jour de 1933, mis au banc de l’académie, jeté sur les routes, sans retour. De critique de la
    bourgeoisie et de l’ordre établi, il devient le guetteur inquiet de la menace qui rôde. Il la rencontre désormais sous les traits de la révocation, de l’exil, de la guerre, de l’internement, et
    de la clandestinité : les nouvelles dramatiques forment les étapes d’un processus dont l’issue ne fait pas de doute.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;">Né en 1904, Felix Nussbaum étudie aux beaux-arts à Hambourg et à Berlin ; lauréat de l’Académie allemande à Rome, il est pensionnaire à la Villa Massimo en 1932.
    L’arrivée d’Hitler au pouvoir le précipitera sur le chemin d’un exil qui, après l’Italie, la Suisse et la France, le conduit à Ostende en Belgique. Arrêté après la défaite de la Belgique, le 10
    mai 1940, en tant que ressortissant du Reich, il est déporté au camp de Saint-Cyprien dans le sud de la France. Evadé, fugitif il retourne à Bruxelles où il demeure caché, avec son épouse Felka
    Platek, une artiste juive polonaise. Il est finalement déporté avec elle, le 31 juillet 1944, à Auschwitz et assassiné.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;">Son oeuvre témoigne des influences qu’il revendique : le Douanier Rousseau, Van Gogh, Beckmann, Ensor, Chirico ; son goût pour l’autoportrait d’une part, et ses
    allégories de la Mort d’autre part, le rattachent aux maîtres anciens flamands et allemands. L’exil et le danger le plongeront dans une peinture existentialiste sur la condition du juif
    pourchassé auquel il donnera une expression fascinante.</span>
  </p>
  <p style="text-align: justify;">
    <span style="font-size: 12pt;">Portraits et surtout autoportraits scandent l’oeuvre de l’artiste, évoquant ses interrogations, en tant qu’homme, fils, artiste, amant et proscrit ; Nussbaum use de
    symboles qui questionnent le pouvoir de l’art, et le rôle des modèles et des réalités auxquels il s’attache. Sa peinture forme à la fois une traversée de l’histoire de l’art, une trame narrative
    et autobiographique qui atteste d’un esprit d’une grande complexité et une fresque métaphysique d’une inquiétante étrangeté, qui décrit un monde conduit à sa destruction par la main de
    l’homme.</span>
  </p>
  <p>
    &nbsp;
  </p>]]></description>
        <pubDate>Thu, 04 Nov 2010 14:18:00 +0100</pubDate>        <guid isPermaLink="false">39fa8846e8ebe63ca3207321d163e4fc</guid>
                <category>NOTES &amp; REFLEXIONS ( Shënime &amp; Refleksione )</category>        <comments>http://www.simbadi.com/article-felix-nussbaum---hommage-60284050-comments.html#anchorComment</comments>                    </item>
  
 </channel>

</rss>
